MUSEO delle CITTA’ del MONDO

  • Enjoy the Silence – in Casablanca - Marocco -2015

Quattro Canti

In the heart of Palermo

The Quattro Canti, are the baroque heart of Palermo. Built in the 17th century, they consist of four symmetrical, concave façades richly decorated with statues, fountains, and architectural elements representing the seasons, Spanish kings, and patron saints. This iconic space is often described as Palermo’s urban “theatre.”

I Quattro Canti sono il cuore barocco di Palermo. Costruiti nel Seicento, sono formati da quattro facciate concave e simmetriche, riccamente decorate con statue, fontane e ordini architettonici che rappresentano le stagioni, i sovrani spagnoli e le sante patronesse. Questo luogo simbolico è spesso definito il “teatro” urbano della città.

In the Convento dei Crociferi on Via Maqueda, just a stone's throw from the Quattro Canti

All’interno del Convento dei Crociferi, in via Maqueda, a due passi dai Quattro Canti.

The Museum of the Cities of the World

Countless Cities, the Museum of the Cities of the World, aims to be an immersive and dynamic cultural experience that celebrates the diversity and complexity of global cities. The museum invites visitors to reflect on the most urgent urban and global challenges, highlighting crucial themes such as peace, freedom, and the recognition of the inviolable rights of the human being.

In a world marked by conflict, inequality, and human rights violations, the museum becomes a place where these universal values can be explored and promoted, with the goal of inspiring more just, inclusive, and supportive cities.

The Museum of the Cities of the World is the natural evolution of the Biennale delle Città del Mondo (Biennale of the Cities of the World) by Farm, which has already highlighted the importance of dialogue between urban cultures and their interaction. With the museum, Farm aims to strengthen this commitment by creating a permanent space where the stories of cities can be shared, explored, and celebrated, fostering a deeper understanding of different urban identities and encouraging collective engagement from every citizen to improve their city.

Countless Cities, il Museo delle Città del Mondo, si propone come un’esperienza culturale immersiva e dinamica che celebra la diversità e la complessità delle città globali. Il museo invita i visitatori a riflettere sulle sfide urbane e globali più urgenti, mettendo in luce temi cruciali come la pace, la libertà e il riconoscimento dei diritti inviolabili dell’essere umano.

In un mondo segnato da conflitti, disuguaglianze e violazioni dei diritti umani, il Museo diventa un luogo in cui questi valori universali possono essere esplorati e promossi, con l’obiettivo di ispirare città più giuste, inclusive e solidali.

Il Museo delle Città del Mondo è la naturale evoluzione della Biennale delle Città del Mondo – Countless Cities di Farm, che ha già messo in evidenza l’importanza del dialogo tra culture urbane e della loro interazione. Con il Museo, Farm intende rafforzare questo impegno creando uno spazio permanente in cui le storie delle città possano essere condivise, esplorate e celebrate, favorendo una comprensione più profonda delle diverse identità urbane e incoraggiando il coinvolgimento collettivo di ogni cittadino nel miglioramento della propria città.

Cities have always played a central role in human history: they have been the cradle of civilizations, engines of progress, and places of conflicts, dreams, and revolutions. In the past, present, and future, cities represent the mirror of global aspirations, contradictions, and challenges.

Le città hanno sempre svolto un ruolo centrale nella storia dell’umanità: sono state la culla delle civiltà, motori di progresso e luoghi di conflitti, sogni e rivoluzioni. Nel passato, nel presente e nel futuro, le città rappresentano lo specchio delle aspirazioni globali, delle contraddizioni e delle sfide del nostro tempo.

About the Museum

The Museum of the Cities of the World is structured around two main exhibitions with dedicated workshop spaces, a large-scale artistic installation by Millo, a World Cities Knowledge Center for City Makers, a dedicated space for the School of Architecture for children, and a specialized library, along with temporary exhibitions and installations spread throughout all the spaces of the Convento dei Crociferi.

In addition, there will be a Palermo Pavilion which will not be located inside the Convento dei Crociferi but will instead be distributed throughout the city, in the areas where Palermo’s local communities and foreign residents are present.

Il Museo delle Città del Mondo è articolato in due mostre principali con spazi dedicati ai workshop, una grande installazione artistica di Millo, un centro studi delle Città del Mondo, uno spazio specifico per la Scuola di Architettura per bambini, e una biblioteca dedicata, oltre a mostre e installazioni temporanee diffuse in tutti gli spazi del Convento dei Crociferi.

Inoltre, sarà presente un Padiglione di Palermo che, tuttavia, non sarà collocato all’interno del Convento dei Crociferi, ma sarà diffuso nella città, nei luoghi in cui sono presenti le comunità palermitane e i residenti stranieri.

Millo for Countless Cities, il Museo delle Città del Mondo

For Countless Cities, the Museum of the Cities of the World, Millo presents some of his most beautiful works in various Cities of the World.

Per Countless Cities, il Museo delle Città del Mondo, Millo presenta alcune delle sue opere più belle realizzate in diverse città del mondo.

The main exhibitions

  • "Livable Cities require Peace, Freedom, and Rights".

    This exhibition invites a collective reflection on the devastating consequences of war, lack of freedom, and the violation of human rights in today's cities. In the face of conflicts in Ukraine, the Middle East, and many other parts of the world, cities do not only die under bombs, but also under the weight of oppression and social injustice.

    Questa mostra invita a una riflessione collettiva sulle conseguenze devastanti della guerra, della mancanza di libertà e della violazione dei diritti umani nelle città di oggi. Di fronte ai conflitti in Ucraina, in Medio Oriente e in molte altre parti del mondo, le città non muoiono solo sotto le bombe, ma anche sotto il peso dell’oppressione e dell’ingiustizia sociale.

  • "A Platform for Change – Cities change because people make them change."

    Cities are complex places, constantly evolving, where life stories intertwine, and urban challenges manifest in daily realities. Each city has its own identity, its own soul, responding to a multitude of needs, dreams, and expectations. But what makes a city truly successful? What makes it a desirable place to live, work, and grow?

    Le città sono luoghi complessi, in continua evoluzione, dove le storie di vita si intrecciano e le sfide urbane si manifestano nella quotidianità. Ogni città possiede una propria identità, una propria anima, e risponde a una molteplicità di bisogni, sogni ed aspettative. Ma che cosa rende davvero una città di successo? Che cosa la rende un luogo desiderabile in cui vivere, lavorare e crescere?

We collect Stories of Cities…

Have you ever heard of? Hai mai sentito parlare di?

  • Garbage City

    Garbage City is a Cairo neighborhood where residents collect, sort, and recycle the city’s waste, creating a unique informal economy.

    Garbage City è un quartiere del Cairo in cui gli abitanti raccolgono, selezionano e riciclano i rifiuti della città, dando vita a un’economia informale unica nel suo genere.

  • Manikarnika Ghat

    Manikarnika Ghat is one of the holiest cremation sites in Varanasi, where Hindus believe burning leads to moksha, or liberation.

    Manikarnika Ghat è uno dei luoghi di cremazione più sacri di Varanasi, dove gli induisti credono che la cremazione conduca al moksha, ovvero alla liberazione.

  • Wagner Group

    The Wagner Group is a Russian private military company known for covert operations and close ties to the Russian government.

    Il Gruppo Wagner è una compagnia militare privata russa, nota per operazioni coperte e per i suoi stretti legami con il governo russo.

  • Ruin Porn

    Ruin Porn is a style of photographing urban decay, often linked to Detroit, showcasing abandoned buildings and industrial decline.

    Il Ruin Porn è uno stile di fotografia che documenta il degrado urbano, spesso associato a Detroit, mettendo in scena edifici abbandonati e il declino industriale.

… and people of the World !

Padiglione Palermo

Museo delle Città del Mondo diffuso

Discover Palermo through the city’s new inhabitants.

Bandiougou Diwara - Bamako

Fateh Hamdan - Tulkarm

Abdoulie Manjang - Brikama

Edimar Macedo Costa - Utinga

Yolanda Cayanan - Pampan

Jerusa Da Conceicao Barros - Espargos

Il Padiglione Palermo represents the urban dimension of the Museum of the Cities of the World, extending the museum experience into the city itself. It proposes an open and distributed museum model, where Palermo becomes part of the cultural experience: a living city shaped by communities, cultures, memories, and continuous transformations. Through a journey connecting cultural spaces, social realities, civic hubs, and communities from around the world, the Pavilion creates a map of contemporary Palermo, revealing its complexity and its connections with other global cities. The experience combines urban exploration with augmented reality content, allowing visitors to discover stories, voices, and visions from the people who live in and transform the city every day. In this way, the city itself becomes an open-air museum: a dynamic space where heritage, communities, and social change continuously coexist and interact.

Il Padiglione Palermo rappresenta la dimensione urbana del Museo delle Città del Mondo e porta il museo fuori dai suoi spazi fisici, dentro la città. Propone un museo aperto e diffuso, in cui Palermo diventa parte stessa dell’esperienza culturale: una città viva, attraversata da comunità, culture, memorie e trasformazioni continue. Attraverso un percorso tra luoghi culturali, realtà sociali, spazi civici e comunità del mondo, il Padiglione costruisce una mappa della Palermo contemporanea, raccontandone la complessità e le connessioni con altre città globali. L’esperienza unisce esplorazione urbana e contenuti in realtà aumentata, permettendo ai visitatori di ascoltare storie, testimonianze e visioni delle persone che vivono e trasformano la città ogni giorno. La città diventa così un museo a cielo aperto: uno spazio dinamico dove patrimonio, comunità e cambiamento convivono e dialogano continuamente.

Countless Cities Knowledge Center

The Countless Cities Knowledge Center is a place for learning, research, and experimentation on the cities of the world. Built above the World Cities Museum, it transforms knowledge into action and ideas into urban practice. It is dedicated to city makers who believe that cities are collective, evolving systems, and that shared knowledge can shape more inclusive and conscious urban futures.

Il Countless Cities Knowledge Center è uno spazio di formazione, ricerca e sperimentazione dedicato alle città del mondo. Situato sopra il Museo delle Città del Mondo, trasforma la conoscenza in azione e le idee in pratiche urbane. È pensato per city makers che credono nelle città come sistemi collettivi e in continua evoluzione, e nella conoscenza condivisa come strumento di cambiamento.

Pillole di rigenerazione urbana

Il Museo delle Città del mondo, ospita l’ installazione “Pillole di rigenerazione urbana. Protagonisti, progetti e luoghi”, realizzata con i contenuti dell’osservatorio PPAN, attraverso la lente giornalistica di thebrief.

 

The Museum of the Cities of the World hosts the installation "Urban Regeneration Pills: People, Projects and Places", created using content from the PPAN Observatory and presented through the journalistic lens of thebrief.

"Cities are the greatest invention in human history" Ben Wilson

People & Institutions for Change

Questa sezione è dedicata alle persone, alle istituzioni pubbliche e private, alle organizzazioni, alle aziende e alle comunità che scelgono di sostenere il Museo delle Città del Mondo e la sua missione culturale, educativa e sociale. Una rete di alleanze, relazioni e visioni condivise che contribuisce ogni giorno a rendere possibile uno spazio dedicato all’immaginazione, al dialogo tra culture, ai diritti umani e alla costruzione di città più umane, inclusive e vive.

This section is dedicated to the people, public and private institutions, organizations, companies, and communities that choose to support the Museum of the Cities of the World and its cultural, educational, and social mission. A network of alliances, relationships, and shared visions that helps make possible, every day, a space devoted to imagination, dialogue between cultures, human rights, and the construction of more human, inclusive, and vibrant cities.

Join us to shape the Future of Farm

Donating to Farm Foundation means supporting revolutionary ideas and practices that put People at the center, engage communities, and embrace collective action for the regeneration of cities. To achieve our mission, FARM should have the support of a constellation of donors, including individuals, institutions, foundations, and companies, whose generosity is crucial to shaping our future. For more information, please contact Daniela Di Giovanni, Donor Relations Manager, at:
arch.danieladigiovanni@gmail.com.

Donare a Farm Foundation significa sostenere idee e pratiche rivoluzionarie che mettono le Persone al centro, coinvolgono le comunità e abbracciano l’azione collettiva per la rigenerazione delle città. Per realizzare la nostra missione, FARM ha bisogno del sostegno di una costellazione di donatori — individui, istituzioni, fondazioni e aziende — la cui generosità è fondamentale per dare forma al nostro futuro. Per maggiori informazioni puoi scrivere a Daniela Di Giovanni Responsabile Donors alla mail arch.danieladigiovanni@gmail.com